英語脳
英語学習において、『英語脳』という言葉を、ときどき耳にする。
確かに、日本語をしゃべるような感覚で、英語もしゃべれるような人を見かけると、「あ、あの人、今、英語脳でしゃべってるなぁ」と、感心してしまう。いわゆる、バイリンガルと言われる人たちは、自然に日本語と英語を使いこなしているので、本当にうらやましい。
ま、でも、そこまで達者に使いこなせるレベルの話でなくても、例えば、英語の学習をしようと思っているときに、「さぁ、英語に取り組むぞ!」ぐらいに、頭の中がモードチェンジというか、英語を学習するぞ!というスイッチが入っていれば、バイリンガル並みではなくても、『英語脳』に近い、英語受け入れ態勢にはなっていると思う。
つまり、頭の中の状態が、それに集中する態勢になっていれば、学習効率も変わってくるということになる。
『英語脳』、英語スラスラ、『英語脳』。
『英語、NO!』、英語モタモタ、『英語、NO!』
英語学習に限らず、集中力がないときは、何をやっても効率が悪い。
| 固定リンク
「エッセイ」カテゴリの記事
- 美しき光景(2008.07.19)
- 読書感想文(2)(2008.07.18)
- 読書感想文(1)(2008.07.17)
- 新しいもの・古いもの(2008.07.15)
- 愛情計測器(2008.07.11)
コメント
「英語 NO」!
私は正にその状態でした…。
言い得て妙なり。
>>なおちんさん、>>
コメントありがとうございます。
英語を勉強しないといけないときに、頭の中が『英語、NO!』の状態だと本当にしんどいですよね~。
ちょっと違うかもしれませんが、ごはんを食べてお腹いっぱいの状態のときに、テレビをつけて食べ物番組だったりすると、少々苦しくなります。
小松知広
投稿 なおちん | 2008年5月16日 (金) 20時49分